Vietnamese[edit]
Etymology[edit]
Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 視 (SV: thị).
Bạn đang xem: thấy
Compare Cantonese 睇 (tai2, “to see”) and Teochew 睇 (toin2, “to see”).
Pronunciation[edit]
- (Hà Nội) IPA(key): [tʰəj˧˦]
- (Huế) IPA(key): [tʰəj˨˩˦]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [tʰəj˦˥]
Verb[edit]
thấy • (𧡊)
- to succeed in gathering information through the senses
- (nhìn) thấy ― to see
- nghe thấy ― to hear
- ngửi thấy ― to smell and have an idea about what that smell is
- sờ thấy ― to touch and have an idea about what you're touching
- tìm thấy ― to succeed in finding
Tìm hoài tuy nhiên chẳng thấy đâu cả.
- I looked for a while and couldn't find it.
- (by extension) to tướng size a sensation, feeling or opinion based on what you've already felt or known
- (nhận) thấy ― to be aware or to tướng acknowledge
- cảm thấy ― to have a sensation or feeling
Tôi cảm thấy không yên tâm kể từ Lúc chuyện tê liệt xẩy ra.
- I've felt uneasy ever since that happened.
Ý tôi là vậy. Chị thấy sao ?
Tôi thấy tao tránh việc vội vã vàng kẻo hư đốn việc.Xem thêm: truyện gương vỡ không lành
- So that's what I think. What about you?
I think we shouldn't rush and ruin our operation.
- So that's what I think. What about you?
Derived terms[edit]
See also[edit]
- chộ; nhìn; xem
Bình luận